See exemplary on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "exemplarily" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁em-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "exemplaire", "t": "exemplary; a copy, facsimile; an example; a sample, specimen" }, "expansion": "Middle French exemplaire (“exemplary; a copy, facsimile; an example; a sample, specimen”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "exemplāris", "t": "exemplary; a copy, facsimile" }, "expansion": "Latin exemplāris (“exemplary; a copy, facsimile”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "example", "3": "-ary" }, "expansion": "By surface analysis, example + -ary", "name": "surf" }, { "args": { "1": "en", "2": "exemplar" }, "expansion": "Doublet of exemplar", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle French exemplaire (“exemplary; a copy, facsimile; an example; a sample, specimen”), from Latin exemplāris (“exemplary; a copy, facsimile”), from exemplum (“an example; a sample; a copy or transcript”). By surface analysis, example + -ary. Doublet of exemplar. First use as a noun appears c. 1425, as an adjective, c. 1507.", "forms": [ { "form": "more exemplary", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most exemplary", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "exemplary (comparative more exemplary, superlative most exemplary)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "ex‧em‧pla‧ry" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "12 36 36 3 11 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 36 31 3 14 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1984, Andrew Pickering, “Quantum Chromodynamics: A Gauge Theory of the Strong Interactions”, in Constructing Quarks: A Sociological History of Particle Physics, Chicago, Ill., London: University of Chicago Press, →ISBN, page 224:", "text": "To answer these questions we must look more closely at the exemplary achievements of [David] Politzer, [David] Gross and [Frank] Wilcek. Here we will see the severe problems facing theorists in both the theoretical and phenomenological exploitation of QCD [quantum chromodynamics].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Deserving honour, respect and admiration." ], "id": "en-exemplary-en-adj-JfaGnVeC", "links": [ [ "Deserving", "deserve" ], [ "honour", "honour#Noun" ], [ "respect", "respect#Noun" ], [ "admiration", "admiration" ] ], "translations": [ { "_dis1": "95 2 2 1", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "namūḏajiyy", "sense": "deserving honour, respect and admiration", "word": "نَمُوذَجِيّ" }, { "_dis1": "95 2 2 1", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "deserving honour, respect and admiration", "word": "nümunəvi" }, { "_dis1": "95 2 2 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obrazcóv", "sense": "deserving honour, respect and admiration", "word": "образцо́в" }, { "_dis1": "95 2 2 1", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "deserving honour, respect and admiration", "word": "exemplar" }, { "_dis1": "95 2 2 1", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "deserving honour, respect and admiration", "word": "příkladný" }, { "_dis1": "95 2 2 1", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "deserving honour, respect and admiration", "word": "voorbeeldig" }, { "_dis1": "95 2 2 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "deserving honour, respect and admiration", "word": "esimerkillinen" }, { "_dis1": "95 2 2 1", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sanimušo", "sense": "deserving honour, respect and admiration", "word": "სანიმუშო" }, { "_dis1": "95 2 2 1", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "samagalito", "sense": "deserving honour, respect and admiration", "word": "სამაგალითო" }, { "_dis1": "95 2 2 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "deserving honour, respect and admiration", "word": "vorbildlich" }, { "_dis1": "95 2 2 1", "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "deserving honour, respect and admiration", "word": "esimerkilliin" }, { "_dis1": "95 2 2 1", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "primeren", "sense": "deserving honour, respect and admiration", "word": "примерен" }, { "_dis1": "95 2 2 1", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "deserving honour, respect and admiration", "word": "wzorowy" }, { "_dis1": "95 2 2 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obrazcóvyj", "sense": "deserving honour, respect and admiration", "word": "образцо́вый" }, { "_dis1": "95 2 2 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "primérnyj", "sense": "deserving honour, respect and admiration", "word": "приме́рный" }, { "_dis1": "95 2 2 1", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dostójnyj podražánija", "sense": "deserving honour, respect and admiration", "word": "досто́йный подража́ния" }, { "_dis1": "95 2 2 1", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "deserving honour, respect and admiration", "word": "ejemplarizante" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 36 36 3 11 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 34 22 4 16 2", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ary", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 36 31 3 14 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 40 28 2 15 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 33 26 4 16 5", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 34 21 8 20 2", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 35 26 5 16 2", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 36 23 5 17 2", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 34 21 7 22 2", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 36 23 5 16 2", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 36 23 5 17 2", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 36 24 4 16 1", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 36 23 5 17 2", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 33 20 8 20 5", "kind": "other", "name": "Terms with Georgian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 35 26 5 14 2", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 34 21 8 20 2", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 38 24 3 16 2", "kind": "other", "name": "Terms with Ingrian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 37 27 3 15 2", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 34 21 8 20 2", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 35 24 5 17 2", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 32 22 7 19 2", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 37 27 3 15 2", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 37 24 2 17 1", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 36 23 5 17 1", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 36 23 5 17 1", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Her behaviour was always exemplary.", "type": "example" }, { "ref": "1616, Francis Bacon, “A Copy of a Letter Conceived to the Written to the Late Duke of Buckingham when First He Became a Favourite to King James; […]”, in James Spedding, editor, The Letters and the Life of Francis Bacon: […], volume VI, London: Longmans, Green, Reader, and Dyer, published 1872, →OCLC, page 31:", "text": "The Archbishops and Bishops, next under the King, have the government of the Church and affairs ecclesiastical: be not, Sir, a mean to prefer any to those places for any by-respect; but only such as for their learning, gravity, and worth are deserving: and whose lives and doctrine are and ought to be exemplary.", "type": "quote" }, { "ref": "1678, Jeremy Taylor, “Ad[dendum to] Sect. I. Considerations upon the Annunciation of the Blessed Mary, and the Conception of the Holy Jesus”, in The History of the Life and Death of the Holy Jesus, part I, London: […] E. Flesher, for R[ichard] Royston; published in Jeremy Taylor, William Cave, Antiquitates Christianiæ: Or, The History of the Life and Death of the Holy Jesus: […], London: […] E. Flesher, and R. Norton, for R. Royston, […], 1678, →OCLC, page 3:", "text": "For thus the Saviour of the world became humane, alluring, full of invitation and the ſweetneſſes of love, exemplary, humble and medicinal.", "type": "quote" }, { "ref": "1838 (date written), L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter I, in Lady Anne Granard; or, Keeping up Appearances. […], volume I, London: Henry Colburn, […], published 1842, →OCLC, page 14:", "text": "Lady Anne could not repress one involuntary exclamation of \"what an inconvenient time Mr. Granard had chosen for his death!\" but otherwise she behaved with exemplary propriety. She retired to her dressing-room, which was duly darkened, and there she sat, a white cambric handkerchief in one hand, and a bottle of salts in the other.", "type": "quote" }, { "ref": "1959 March, “The 2,500 h.p. electric locomotives for the Kent Coast electrification”, in Trains Illustrated, page 125:", "text": "A maximum of 80 m.p.h. was quickly reached on the 1 in 264 down through Three Bridges and at this pace the riding was exemplary.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 July 5, Murtada Elfadl, “Mission: Impossible—Dead Reckoning Part One review: Tom Cruise runs, jumps, and delivers again”, in AV Club:", "text": "The film, with its exemplary sound and special effects, is such a ride that in some instances audiences might think their seats are shaking.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of such high quality that it should serve as an example to be imitated; ideal, perfect." ], "id": "en-exemplary-en-adj-2nQl5Uz7", "links": [ [ "high", "high" ], [ "quality", "quality" ], [ "serve", "serve#Verb" ], [ "example", "example" ], [ "imitate", "imitate" ], [ "ideal", "ideal" ], [ "perfect", "perfect#Adjective" ] ], "translations": [ { "_dis1": "2 89 3 7", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "namūḏajiyy", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "نَمُوذَجِيّ" }, { "_dis1": "2 89 3 7", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "miṯāliyy", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "مِثَالِيّ" }, { "_dis1": "2 89 3 7", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "nümunəvi" }, { "_dis1": "2 89 3 7", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "priméren", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "приме́рен" }, { "_dis1": "2 89 3 7", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "exemplar" }, { "_dis1": "2 89 3 7", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "příkladný" }, { "_dis1": "2 89 3 7", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "voorbeeldig" }, { "_dis1": "2 89 3 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "esimerkillinen" }, { "_dis1": "2 89 3 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "malli-" }, { "_dis1": "2 89 3 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "exemplaire" }, { "_dis1": "2 89 3 7", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "exemplar" }, { "_dis1": "2 89 3 7", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "misabaʒi", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "მისაბაძი" }, { "_dis1": "2 89 3 7", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sanimušo", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "სანიმუშო" }, { "_dis1": "2 89 3 7", "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "samagalito", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "სამაგალითო" }, { "_dis1": "2 89 3 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "vorbildlich" }, { "_dis1": "2 89 3 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "beispielhaft" }, { "_dis1": "2 89 3 7", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "patut dicontoh" }, { "_dis1": "2 89 3 7", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "esemplare" }, { "_dis1": "2 89 3 7", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "primeren", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "примерен" }, { "_dis1": "2 89 3 7", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "przykładny" }, { "_dis1": "2 89 3 7", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "exemplar" }, { "_dis1": "2 89 3 7", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "primérnyj", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "приме́рный" }, { "_dis1": "2 89 3 7", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "ejemplar" }, { "_dis1": "2 89 3 7", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "exemplarisk" }, { "_dis1": "2 89 3 7", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "föredömlig" }, { "_dis1": "2 89 3 7", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "förebildlig" }, { "_dis1": "2 89 3 7", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "mönstergill" }, { "_dis1": "2 89 3 7", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "örnek" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 36 36 3 11 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 28 38 4 14 2", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 36 31 3 14 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "exemplary justice, exemplary punishment, exemplary damages", "type": "example" }, { "ref": "1999, Graham Virgo, “Restitution for Torts”, in The Principles of the Law of Restitution, Oxford: Clarendon Press, →ISBN, page 473:", "text": "For certain torts exemplary damages may be awarded to punish the defendant for cynically committing them and other remedies are available which are purely restitutionary in effect, notably restitutionary damages and money had and received.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Serving as a warning; monitory." ], "id": "en-exemplary-en-adj--flCdfcI", "links": [ [ "warning", "warning#Noun" ], [ "monitory", "monitory" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "2 4 93 1", "sense": "serving as a warning", "word": "admonitory" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "16th–17th century, John Donne, Henry Alford, “Sermon CVII. Preached to the King, at Whitehall, the First Sunday in Lent.”, in The Works of John Donne, D.D., […], volume IV, London: John W[illiam] Parker, […], published 1839, →OCLC, page 461:", "text": "[T]ill he infect and poison that age, and spoil that time that he lives in by his exemplary sins, till he be pestis secularis, the plague of that age, peccator secularis, the proverbial sinner of that age, and so be a sinner of a hundred years, till in his actions he have been, or in his desires be, or in the foreknowledge of God would be a sinner of a hundred years, an inveterate, an incorrigible, an everlasting sinner, yet God comes not to curse him.", "type": "quote" }, { "ref": "1999, Marcus Doel, “Neighbourhood of Infinity – Spatial Science after Deleuze and Guattari”, in Poststructuralist Geographies: The Diabolical Art of Spatial Science, Lanham, Md.: Rowman & Littlefield, →ISBN, page 161:", "text": "[...] I want to round off my consideration of poststructuralist geographies by pursuing origami as the exemplary art of spatial science.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Providing an example or illustration." ], "id": "en-exemplary-en-adj-9GD1m4uC", "links": [ [ "Providing", "provide" ], [ "example", "example" ], [ "illustration", "illustration" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪɡˈzɛmpləɹi/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɛɡ-/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "En-au-exemplary.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/En-au-exemplary.ogg/En-au-exemplary.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a8/En-au-exemplary.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "29 28 25 18", "sense": "all senses", "tags": [ "adjective", "obsolete" ], "word": "exemplar" } ], "word": "exemplary" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁em-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "exemplaire", "t": "exemplary; a copy, facsimile; an example; a sample, specimen" }, "expansion": "Middle French exemplaire (“exemplary; a copy, facsimile; an example; a sample, specimen”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "exemplāris", "t": "exemplary; a copy, facsimile" }, "expansion": "Latin exemplāris (“exemplary; a copy, facsimile”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "example", "3": "-ary" }, "expansion": "By surface analysis, example + -ary", "name": "surf" }, { "args": { "1": "en", "2": "exemplar" }, "expansion": "Doublet of exemplar", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle French exemplaire (“exemplary; a copy, facsimile; an example; a sample, specimen”), from Latin exemplāris (“exemplary; a copy, facsimile”), from exemplum (“an example; a sample; a copy or transcript”). By surface analysis, example + -ary. Doublet of exemplar. First use as a noun appears c. 1425, as an adjective, c. 1507.", "forms": [ { "form": "exemplaries", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "exemplary (plural exemplaries)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "ex‧em‧pla‧ry" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "example" }, { "_dis1": "0 0", "word": "exemplar" }, { "_dis1": "0 0", "word": "exemplative" }, { "_dis1": "0 0", "word": "exemplifiable" }, { "_dis1": "0 0", "word": "exemplification" }, { "_dis1": "0 0", "word": "exemplificative" }, { "_dis1": "0 0", "word": "exemplify" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "12 36 36 3 11 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 36 31 3 14 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1579, [William] Fulke, “The Third Booke of Maister Heskins Parleament Repealed by W. Fulke”, in D. Heskins, D. Sanders, and M. Rastel, Accounted (among Their Faction) Three Pillers and Archpatriarches of the Popish Synagogue, (Utter Enemies to the Truth of Christes Gospell, and All that Sincerely Professe the Same) Ouerthrowne, and Detected of the Seuerall Blasphemous Heresies, London: […] Henrie Middleton for George Bishop, →OCLC, page 374:", "text": "[I]n the place by M. Hesk. alledged, denyeth that Baſill calleth breade & wine ἀντίτυπα, or exemplaria, exemplaries of the bodie and bloud of Chriſt after the conſecration, which is an impudent lye; for before the conſecration there are no ſacraments, and ſo no exemplars of the bodie and bloud of Chriſte: therefore if he called them exemplars, it muſt needs be when they are ſacraments, & yᵗ is after conſecration: [...]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An example, or typical instance." ], "id": "en-exemplary-en-noun-SREgcON2", "links": [ [ "example", "example" ], [ "typical", "typical" ], [ "instance", "instance" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) An example, or typical instance." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1631, John Weever, “The Loboryouse Iourney and Serche of Iohan Leylande, for Englandes Antiquitees, Given of Him as a New Yeares Gift to Kynge Henry the Eyghte in the Thirty Seuenth Yeere of His Reygne”, in Ancient Fvnerall Monvments within the Vnited Monarchie of Great Britaine, Ireland, and the Islands adiacent, with the Dissolued Monasteries therein Contained: Their Founders, and what Eminent Persons Haue Beene in the Same Interred. …, London: […] Thomas Harper. […], →OCLC, page 689:", "text": "Farther, more part of the exemplaries, curiouſly ſought by me, and fortunately found in ſundry places of this your dominion, hath bene emprinted in Germany, and now be in the preſſes chefley of Frobenus, [...]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A copy of a book or a piece of writing." ], "id": "en-exemplary-en-noun-dsJc67-P", "links": [ [ "copy", "copy#Noun" ], [ "book", "book#Noun" ], [ "writing", "writing#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A copy of a book or a piece of writing." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪɡˈzɛmpləɹi/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɛɡ-/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "En-au-exemplary.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/En-au-exemplary.ogg/En-au-exemplary.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a8/En-au-exemplary.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "exemplar" }, { "_dis1": "0 0", "word": "paradigm" } ], "word": "exemplary" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁em-", "English terms suffixed with -ary", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Arabic translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations" ], "derived": [ { "word": "exemplarily" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁em-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "exemplaire", "t": "exemplary; a copy, facsimile; an example; a sample, specimen" }, "expansion": "Middle French exemplaire (“exemplary; a copy, facsimile; an example; a sample, specimen”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "exemplāris", "t": "exemplary; a copy, facsimile" }, "expansion": "Latin exemplāris (“exemplary; a copy, facsimile”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "example", "3": "-ary" }, "expansion": "By surface analysis, example + -ary", "name": "surf" }, { "args": { "1": "en", "2": "exemplar" }, "expansion": "Doublet of exemplar", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle French exemplaire (“exemplary; a copy, facsimile; an example; a sample, specimen”), from Latin exemplāris (“exemplary; a copy, facsimile”), from exemplum (“an example; a sample; a copy or transcript”). By surface analysis, example + -ary. Doublet of exemplar. First use as a noun appears c. 1425, as an adjective, c. 1507.", "forms": [ { "form": "more exemplary", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most exemplary", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "exemplary (comparative more exemplary, superlative most exemplary)", "name": "en-adj" } ], "hyphenation": [ "ex‧em‧pla‧ry" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1984, Andrew Pickering, “Quantum Chromodynamics: A Gauge Theory of the Strong Interactions”, in Constructing Quarks: A Sociological History of Particle Physics, Chicago, Ill., London: University of Chicago Press, →ISBN, page 224:", "text": "To answer these questions we must look more closely at the exemplary achievements of [David] Politzer, [David] Gross and [Frank] Wilcek. Here we will see the severe problems facing theorists in both the theoretical and phenomenological exploitation of QCD [quantum chromodynamics].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Deserving honour, respect and admiration." ], "links": [ [ "Deserving", "deserve" ], [ "honour", "honour#Noun" ], [ "respect", "respect#Noun" ], [ "admiration", "admiration" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Her behaviour was always exemplary.", "type": "example" }, { "ref": "1616, Francis Bacon, “A Copy of a Letter Conceived to the Written to the Late Duke of Buckingham when First He Became a Favourite to King James; […]”, in James Spedding, editor, The Letters and the Life of Francis Bacon: […], volume VI, London: Longmans, Green, Reader, and Dyer, published 1872, →OCLC, page 31:", "text": "The Archbishops and Bishops, next under the King, have the government of the Church and affairs ecclesiastical: be not, Sir, a mean to prefer any to those places for any by-respect; but only such as for their learning, gravity, and worth are deserving: and whose lives and doctrine are and ought to be exemplary.", "type": "quote" }, { "ref": "1678, Jeremy Taylor, “Ad[dendum to] Sect. I. Considerations upon the Annunciation of the Blessed Mary, and the Conception of the Holy Jesus”, in The History of the Life and Death of the Holy Jesus, part I, London: […] E. Flesher, for R[ichard] Royston; published in Jeremy Taylor, William Cave, Antiquitates Christianiæ: Or, The History of the Life and Death of the Holy Jesus: […], London: […] E. Flesher, and R. Norton, for R. Royston, […], 1678, →OCLC, page 3:", "text": "For thus the Saviour of the world became humane, alluring, full of invitation and the ſweetneſſes of love, exemplary, humble and medicinal.", "type": "quote" }, { "ref": "1838 (date written), L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter I, in Lady Anne Granard; or, Keeping up Appearances. […], volume I, London: Henry Colburn, […], published 1842, →OCLC, page 14:", "text": "Lady Anne could not repress one involuntary exclamation of \"what an inconvenient time Mr. Granard had chosen for his death!\" but otherwise she behaved with exemplary propriety. She retired to her dressing-room, which was duly darkened, and there she sat, a white cambric handkerchief in one hand, and a bottle of salts in the other.", "type": "quote" }, { "ref": "1959 March, “The 2,500 h.p. electric locomotives for the Kent Coast electrification”, in Trains Illustrated, page 125:", "text": "A maximum of 80 m.p.h. was quickly reached on the 1 in 264 down through Three Bridges and at this pace the riding was exemplary.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 July 5, Murtada Elfadl, “Mission: Impossible—Dead Reckoning Part One review: Tom Cruise runs, jumps, and delivers again”, in AV Club:", "text": "The film, with its exemplary sound and special effects, is such a ride that in some instances audiences might think their seats are shaking.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Of such high quality that it should serve as an example to be imitated; ideal, perfect." ], "links": [ [ "high", "high" ], [ "quality", "quality" ], [ "serve", "serve#Verb" ], [ "example", "example" ], [ "imitate", "imitate" ], [ "ideal", "ideal" ], [ "perfect", "perfect#Adjective" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "exemplary justice, exemplary punishment, exemplary damages", "type": "example" }, { "ref": "1999, Graham Virgo, “Restitution for Torts”, in The Principles of the Law of Restitution, Oxford: Clarendon Press, →ISBN, page 473:", "text": "For certain torts exemplary damages may be awarded to punish the defendant for cynically committing them and other remedies are available which are purely restitutionary in effect, notably restitutionary damages and money had and received.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Serving as a warning; monitory." ], "links": [ [ "warning", "warning#Noun" ], [ "monitory", "monitory" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "16th–17th century, John Donne, Henry Alford, “Sermon CVII. Preached to the King, at Whitehall, the First Sunday in Lent.”, in The Works of John Donne, D.D., […], volume IV, London: John W[illiam] Parker, […], published 1839, →OCLC, page 461:", "text": "[T]ill he infect and poison that age, and spoil that time that he lives in by his exemplary sins, till he be pestis secularis, the plague of that age, peccator secularis, the proverbial sinner of that age, and so be a sinner of a hundred years, till in his actions he have been, or in his desires be, or in the foreknowledge of God would be a sinner of a hundred years, an inveterate, an incorrigible, an everlasting sinner, yet God comes not to curse him.", "type": "quote" }, { "ref": "1999, Marcus Doel, “Neighbourhood of Infinity – Spatial Science after Deleuze and Guattari”, in Poststructuralist Geographies: The Diabolical Art of Spatial Science, Lanham, Md.: Rowman & Littlefield, →ISBN, page 161:", "text": "[...] I want to round off my consideration of poststructuralist geographies by pursuing origami as the exemplary art of spatial science.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Providing an example or illustration." ], "links": [ [ "Providing", "provide" ], [ "example", "example" ], [ "illustration", "illustration" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪɡˈzɛmpləɹi/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɛɡ-/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "En-au-exemplary.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/En-au-exemplary.ogg/En-au-exemplary.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a8/En-au-exemplary.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "all senses", "tags": [ "adjective", "obsolete" ], "word": "exemplar" }, { "sense": "serving as a warning", "word": "admonitory" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "namūḏajiyy", "sense": "deserving honour, respect and admiration", "word": "نَمُوذَجِيّ" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "deserving honour, respect and admiration", "word": "nümunəvi" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "obrazcóv", "sense": "deserving honour, respect and admiration", "word": "образцо́в" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "deserving honour, respect and admiration", "word": "exemplar" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "deserving honour, respect and admiration", "word": "příkladný" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "deserving honour, respect and admiration", "word": "voorbeeldig" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "deserving honour, respect and admiration", "word": "esimerkillinen" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sanimušo", "sense": "deserving honour, respect and admiration", "word": "სანიმუშო" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "samagalito", "sense": "deserving honour, respect and admiration", "word": "სამაგალითო" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "deserving honour, respect and admiration", "word": "vorbildlich" }, { "code": "izh", "lang": "Ingrian", "sense": "deserving honour, respect and admiration", "word": "esimerkilliin" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "primeren", "sense": "deserving honour, respect and admiration", "word": "примерен" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "deserving honour, respect and admiration", "word": "wzorowy" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obrazcóvyj", "sense": "deserving honour, respect and admiration", "word": "образцо́вый" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "primérnyj", "sense": "deserving honour, respect and admiration", "word": "приме́рный" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "dostójnyj podražánija", "sense": "deserving honour, respect and admiration", "word": "досто́йный подража́ния" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "deserving honour, respect and admiration", "word": "ejemplarizante" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "namūḏajiyy", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "نَمُوذَجِيّ" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "miṯāliyy", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "مِثَالِيّ" }, { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "nümunəvi" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "priméren", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "приме́рен" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "exemplar" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "příkladný" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "voorbeeldig" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "esimerkillinen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "malli-" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "exemplaire" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "exemplar" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "misabaʒi", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "მისაბაძი" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "sanimušo", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "სანიმუშო" }, { "code": "ka", "lang": "Georgian", "roman": "samagalito", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "სამაგალითო" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "vorbildlich" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "beispielhaft" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "patut dicontoh" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "esemplare" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "primeren", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "примерен" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "przykładny" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "exemplar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "primérnyj", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "приме́рный" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "ejemplar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "exemplarisk" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "föredömlig" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "förebildlig" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "mönstergill" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "of such high quality as to serve as an example — see also ideal, perfect", "word": "örnek" } ], "word": "exemplary" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁em-", "English terms suffixed with -ary", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Arabic translations", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Georgian translations", "Terms with German translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Ingrian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₁em-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "exemplaire", "t": "exemplary; a copy, facsimile; an example; a sample, specimen" }, "expansion": "Middle French exemplaire (“exemplary; a copy, facsimile; an example; a sample, specimen”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "exemplāris", "t": "exemplary; a copy, facsimile" }, "expansion": "Latin exemplāris (“exemplary; a copy, facsimile”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "example", "3": "-ary" }, "expansion": "By surface analysis, example + -ary", "name": "surf" }, { "args": { "1": "en", "2": "exemplar" }, "expansion": "Doublet of exemplar", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle French exemplaire (“exemplary; a copy, facsimile; an example; a sample, specimen”), from Latin exemplāris (“exemplary; a copy, facsimile”), from exemplum (“an example; a sample; a copy or transcript”). By surface analysis, example + -ary. Doublet of exemplar. First use as a noun appears c. 1425, as an adjective, c. 1507.", "forms": [ { "form": "exemplaries", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "exemplary (plural exemplaries)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "ex‧em‧pla‧ry" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "example" }, { "word": "exemplar" }, { "word": "exemplative" }, { "word": "exemplifiable" }, { "word": "exemplification" }, { "word": "exemplificative" }, { "word": "exemplify" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1579, [William] Fulke, “The Third Booke of Maister Heskins Parleament Repealed by W. Fulke”, in D. Heskins, D. Sanders, and M. Rastel, Accounted (among Their Faction) Three Pillers and Archpatriarches of the Popish Synagogue, (Utter Enemies to the Truth of Christes Gospell, and All that Sincerely Professe the Same) Ouerthrowne, and Detected of the Seuerall Blasphemous Heresies, London: […] Henrie Middleton for George Bishop, →OCLC, page 374:", "text": "[I]n the place by M. Hesk. alledged, denyeth that Baſill calleth breade & wine ἀντίτυπα, or exemplaria, exemplaries of the bodie and bloud of Chriſt after the conſecration, which is an impudent lye; for before the conſecration there are no ſacraments, and ſo no exemplars of the bodie and bloud of Chriſte: therefore if he called them exemplars, it muſt needs be when they are ſacraments, & yᵗ is after conſecration: [...]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An example, or typical instance." ], "links": [ [ "example", "example" ], [ "typical", "typical" ], [ "instance", "instance" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) An example, or typical instance." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1631, John Weever, “The Loboryouse Iourney and Serche of Iohan Leylande, for Englandes Antiquitees, Given of Him as a New Yeares Gift to Kynge Henry the Eyghte in the Thirty Seuenth Yeere of His Reygne”, in Ancient Fvnerall Monvments within the Vnited Monarchie of Great Britaine, Ireland, and the Islands adiacent, with the Dissolued Monasteries therein Contained: Their Founders, and what Eminent Persons Haue Beene in the Same Interred. …, London: […] Thomas Harper. […], →OCLC, page 689:", "text": "Farther, more part of the exemplaries, curiouſly ſought by me, and fortunately found in ſundry places of this your dominion, hath bene emprinted in Germany, and now be in the preſſes chefley of Frobenus, [...]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A copy of a book or a piece of writing." ], "links": [ [ "copy", "copy#Noun" ], [ "book", "book#Noun" ], [ "writing", "writing#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A copy of a book or a piece of writing." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪɡˈzɛmpləɹi/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ɛɡ-/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "En-au-exemplary.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/En-au-exemplary.ogg/En-au-exemplary.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a8/En-au-exemplary.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "exemplar" }, { "word": "paradigm" } ], "word": "exemplary" }
Download raw JSONL data for exemplary meaning in All languages combined (20.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.